Hemingway a Cuba: Lotta tra squali e grandi marlin
"Sei volte ha liberato l'acqua. Poi, combattendo in profondità, è partito come un siluro, tirando fuori la lenza con lunghi sobbalzi, la canna che schioccava avanti e indietro come una frusta"
Di Arnold Samuelson | Pubblicato il 5 giugno 2023 12:01 EDT
VENENDO FUORI DA le onde di poppa, la prima grande correva lungo la superficie dopo il teaser di dritta, la sua pinna e la coda tagliavano la superficie dell'acqua. Le lunghe, strette e viola pinne laterali del marlin erano estese come le ali di un uccello, e la sua spada quasi toccava il teaser mentre caricava, anche se Carlos faceva andare la barca a tutta velocità e noi stavamo tirando su i teaser il più velocemente possibile .
Il marlin ha seguito i teaser fino alla barca e, quando li abbiamo tirati fuori dall'acqua, ha continuato ad avvicinarsi finché il suo becco non è arrivato a pochi centimetri dalla poppa. Sembrava pensare che i teaser fossero bonito e si fossero rifugiati sotto la barca e avrebbero potuto finire nell'elica se Ernest Hemingway non si fosse tirato su e avesse lasciato cadere un'esca sul becco. Immediatamente la lancia balzò fuori dall'acqua per mezzo metro e il marlin colpì lo sgombro cero. Hemingway, vedendo che l'esca era ben nella bocca del pesce, colpì senza allentare.
Zio! Si udì un grido acuto di ingranaggi, che si sforzavano contro una tremenda esplosione di velocità, e la lenza si strappò dalla bobina, costringendo la canna verso il basso finché la sua punta quasi toccò l'acqua.
Tre metri dietro di noi saltò verso l'alto, 250 libbre di marlin striato, con i lati bagnati che scintillavano argentati nel sole del tardo pomeriggio, e le strisce lungo la schiena scura che si fondevano nel bianco scintillante del suo ventre. Danzò sulla coda e ci guardò. Poi ridiscese, fece nell'aria alcune capriole fulminee, e cominciò a saltare con la bocca spalancata, agitando il becco nel tentativo di lanciare l'amo.
Sei volte ripulì l'acqua. Poi, combattendo a fondo, partì come un siluro, strappando la lenza a lunghi strattoni, con la canna che schioccava avanti e indietro come una frusta. Hemingway, seduto sulla sedia girevole, con i piedi saldamente appoggiati sulla scatola del pesce, avvitò la frizione e premette il palmo della mano contro la bobina girevole finché l'asta pieghevole e il filo non ebbero tutta la tensione che potevano sopportare. La linea correva nell'acqua viola verso l'Avana e la barca era diretta a nord-ovest.
"GIRARSI!" gridò Hemingway a Carlos al volante. "Dirigiti a sud-est verso Cojimar!"
Carlos, nuovo al timone di una barca a motore, non si voltò ma mantenne il Pilar in direzione nord-ovest. Il marlin risalì 300 metri a poppa, correndo verso Cojimar in una successione di lunghi salti di superficie, con la barca che procedeva a dieci miglia all'ora nella direzione opposta!
"Fai girare la barca!" Hemingway ripeté in spagnolo. "Segui il pesce!"
Questo marlin, un'eccezione, stava correndo verso la riva e Carlos aveva creduto che sarebbe andato in acque profonde, come fanno di solito i grandi. Ora, al comando di Hemingway, si girò.
Con quasi 500 iarde di linea da 36 fili fuori e la barca gestita male, le probabilità erano a favore del marlin. Hemingway si mise l'imbracatura e la agganciò al mulinello.
Per tutto il pomeriggio il vento era aumentato da nord-est, sollevando un mare grosso contro la corrente della Corrente del Golfo. La barca si agitava e dondolava, tagliando lateralmente le onde, dirigendosi di qualche grado a sinistra del pesce. Il sole, già tramontato, sarebbe presto tramontato. Hemingway lavorò velocemente sulla lenza, sollevando la canna con entrambe le mani, il pollice stretto contro la lenza per evitare che uscisse. Tirando con tutta la forza che la canna e la lenza avrebbero resistito nel mare agitato, barcollava rapidamente ogni volta che il lato della barca si abbassava.
Dopo mezz'ora, la barca superò il marlin e Hemingway lo fece avvicinare da poppa, con la barca che si muoveva lentamente in avanti. Subito dopo il tramonto, vedemmo il nodo uscire dall'acqua e presto Hemingway ebbe alcuni metri di filo doppio di nuovo sul mulinello. Il marlin era vicino alla superficie, ma era troppo buio per vederlo.